最(🐑)让奈(🙌)特(🤠)(克里斯(㊙)托弗·沃肯 Christopher Walken 饰(shì ))感(🕐)到自豪的无疑是他那得天独(🈁)厚(hòu )的悭钱本(🏉)领了(🍑),“五美元就能过一(➡)天(🏻)”是他经常(👪)挂在嘴边的座右铭(míng )。令奈特感到万(wàn )分遗憾(🐡)的(de )是他和儿子弗林(📛)((🔤)亚历桑德(dé )罗(🔷)·尼沃拉 Alessandro Nivola 饰)之间的(de )关系,除(chú )了“降(jiàng )到了冰点以下”外也找不到别的(❓)语句来形容了。一(🚩)次不期而(ér )至的(🈺)疾(⏺)病让奈特打起了(le )和(🔍)弗(fú )林(lín )重(🈂)修旧(jiù )好的念头,无(🐅)独有(🏡)偶,此(🈸)刻的弗林也正(zhèng )在(🚓)经历他的人生低谷(🗒),就这样,两个郁闷的男人(rén )(🏗)开(kāi )着一(yī )辆破车踏上(shàng )了求医之路(lù )。
(🐞) 一路上(shàng ),奈特充(chōng )分(fèn )(🔉)的(de )贯彻了(le )自己的人(🐋)生原则——能(néng )省则(🕝)省(🧚),这让弗林(🔄)感到无(wú )法忍(❔)受(shòu ),而在(zài )一(💃)连串的冲突和误(wù )(🏽)会之(zhī )间,父子二人的关系也(yě )渐渐(☕)的(de )热(rè )络(luò )了起来。