David Wells可(kě )以说(shuō )是(🐌)活(huó )得春风(fēng )得(🕋)意。从前(🛍)过(guò )着(🕰)贫寒的生(🎺)活的他,现在有着(🌰)银(🍖)行职员的的工(💤)作,还与(yǔ )一(yī )位爱着(🎏)他的美女(nǚ )订了婚。他们住在一幢(🎩)漂亮的房(🎡)子里(lǐ )(🕯),有着众多(duō )成功、富有爱(ài )心的朋友(yǒu ),但(dàn )其(qí )中有一(✖)位(wèi )可能太富(🚑)有同情心(🤯)了。David的(de )好(📎)友(yǒu )Jack不喜欢自(⏯)己中(🖲)阶级的生(shēng )活,而(ér )这种想(🥔)法缘自一个装作验尸(🙌)官从尸体上掠取(🙀)贵(guì )重(chóng )物品的人。David把(bǎ )Jack的(😍)观(💠)点当作耳边风,还是(🧟)一(yī )如既往地奔赴两(liǎng )年期的(de )评论工作,希(🍑)望努(nǔ )力工作(zuò )能换来丰厚薪酬。但意外地,他被(bèi )解雇了(le )。他的(de )生活(🔈)会就此(💿)崩(🎥)溃吗?